Mode Jour/Nuit

All I Want For Christmas Is You – Mariah Carey : les paroles de la chanson traduites en Français

Christmas Mariah Carey – paroles traduites en Français

La célèbre chanson de Noël de Mariah Carey est une véritable déclaration d’amour.
All I Want For Christmas Is You – Les paroles originales et les paroles traduites en Français :

Version OriginaleTraduction Française
I don’t want a lot for ChristmasJe ne veux pas beaucoup de choses pour Noël
There is just one thing I needIl y a seulement une chose dont j’ai besoin
I don’t care about the presents underneath the Christmas treeJe me fiche des cadeaux sous le sapin de Noël
I just want you for my ownJe te veux juste pour moi toute seule
More than you could ever knowPlus que tu ne pourrais le penser
Make my wish come trueFais que mon vœu se réalise
All I want for Christmas is youJe ne désire que toi pour Noël
YeahYeah
I don’t want a lot for ChristmasJe ne veux pas beaucoup de choses pour Noël
There is just one thing I need (and I)Il y a seulement une chose dont j’ai besoin
Don’t care about the presents underneath the Christmas treeJe me fiche des cadeaux Sous le sapin de noël
I don’t need to hang my stocking there upon the fireplaceJe n’ai pas besoin de pendre mes chaussettes là sur la cheminée
Santa Claus won’t make me happy with a toy on Christmas DayLe père noël ne me rendra pas heureuse pour Noël avec un jouet
I just want you for my ownJe te veux juste pour moi toute seule
More than you could ever knowPlus que tu ne pourrais le penser
Make my wish come trueFais que mon voeu se réalise
All I want for Christmas is youJe ne désire que toi pour Noël
You, babytoi Chéri
Oh, I won’t ask for much this ChristmasJe ne réclamerai pas beaucoup pour ce Noël
I won’t even wish for snow (and I)Je n’espérerai même pas la neige
I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoeJe vais seulement continuer d’attendre Sous le gui
I won’t make a list and send it to the North Pole for Saint NickJe ne ferai pas de liste que j’enverrai au pôle Nord pour le père noël
I won’t even stay awake to hear those magic reindeer clickJe ne resterai même pas éveillée pour entendre ces magiques clochettes de rennes
‘Cause I just want you here tonightCar je ne veux que toi ici pour ce soir
Holding on to me so tightMe serrant dans tes bras
What more can I do ?Que puis je faire de plus
Oh, baby, all I want for Christmas is youChéri je ne désire que toi pour Noël
You, babyToi Chéri
Oh-oh, all the lights are shining so brightly everywhere (so brightly, baby)Toutes les lumières brillent Si ardemment, partout
And the sound of children’s laughter fills the air (oh, oh, yeah)Et les rires D’enfants remplissent l’air
And everyone is singing (oh, yeah)Et tout le monde chante
I hear those sleigh bells ringingJ’entends ces clochettes sonner
Santa, won’t you bring me the one I really need? (Yeah, oh)Père noël, ne m’apporterais-tu pas le seul dont j’ai réellement besoin
Won’t you please bring my baby to me?Ne m’amènerais-tu pas mon amour
Oh, I don’t want a lot for ChristmasOh je ne veux pas beaucoup de choses pour Noël
This is all I’m asking forVoici tout ce que je désire
I just wanna see my baby standing right outside my doorJe veux seulement te voir mon chéri attendant dehors devant ma porte
Oh, I just want you for my ownOh je ne désire que lui
More than you could ever knowPlus que tu ne pourrais le penser
Make my wish come trueFais que mon vœu se réalise
Oh, baby, all I want for Christmas is youChéri je ne désire que toi pour Noël
You, babyToi Chéri
All I want for Christmas is you, babyJe ne désire que toi pour Noël chéri
All I want for Christmas is you, babyJe ne désire que toi pour Noël chéri
All I want for Christmas is you, babyJe ne désire que toi pour Noël chéri
All I want for Christmas is you, babyJe ne désire que toi pour Noël chéri
All I want for Christmas is you, babyJe ne désire que toi pour Noël chéri
Christmas Mariah Carey – paroles traduites en Français

Clara Luciani toujours aussi émotive, ne peut retenir ses larmes dans l’émission “Les rencontres du papotin”

Julien Doré interprète “Les yeux de la mama” en Live chez Laurent Delahousse.

Une pensée pour Maurane (12/11/1960 – 07/05/2018). La veille de sa mort elle chantait en duo avec Typh Barrow à Bruxelles “La Chanson des vieux amants”, de Jacques Brel.

Photo exceptionnelle !

“Si j’avais confiance en moi” La magnifique chanson interprétée par Emmanuel Moire, lors de l’émission “Un dimanche à la campagne”

Un dimanche à la campagne : Emmanuel Moire, ému aux larmes, montre une sensibilité à fleur de peau en évoquant son enfance…

50′ Inside : Chimène Badi revient sur les critiques qu’elle a subies sur son physique “J’avais le sentiment d’être absolument immonde”

Star Academy : Maïa et son papa font complètement craquer Clara Luciani, en larmes…