Mode Jour/Nuit

Volare : les paroles de la chanson traduites en Français

Volare paroles traduites

Volare – Domenico Modugno – les paroles traduites en Français :
(Version originale de 1958)

Version Originale (italien)Traduction Française
Penso che un sogno così non ritorni mai piùJe pense qu’un tel rêve ne reviendra jamais
Mi dipingevo le mani e la faccia di bluJ’ai peint mes mains et mon visage bleu
Poi d’improvviso venivo dal vento rapitoPuis, tout à coup, j’ai été ravagé par le vent
E incominciavo a volare nel cielo infinitoEt j’ai commencé à voler dans le ciel infini
Volare, oh oh…Volant, oh oh …
Cantare, ohohoho…Chantant, ohohoho …
Nel blu dipinto di bluBleu peint dans le bleu
Felice di stare lassùHeureux d’être là-bas
E volavo, volavo feliceEt j’ai voler, voler heureusement
Più in alto del sole ed ancora più suPlus haut que le soleil et même plus haut
Mentre il mondo pian piano spariva, lontano laggiùAlors que le monde disparaissait lentement, bien en dessous
Una musica dolce suonava soltanto per meUne musique douce jouait juste pour moi
Volare, oh oh…Volant, oh oh …
Cantare, ohohoho…Chantant, ohohoho …
Nel blu dipinto di bluBleu peint dans le bleu
Felice di stare lassùHeureux d’être là-bas
Ma tutti i sogni nell’alba svaniscono perchéMais tous les rêves disparaissent à l’aube, parce que
Quando tramonta, la luna li porta con séPendant le réglage, la lune les prends ailleurs
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belliMais je continue à rêver dans tes beaux yeux
Che sono blu come un cielo trapunto di stelleQuels sont aussi bleus qu’un ciel matelassé avec des étoiles
Volare, oh oh…Volant, oh oh …
Cantare, ohohoho…Chantant, ohohoho …
Nel blu degli occhi tuoi bluAu bleu de tes yeux bleus
Felice di stare quaggiùHeureux d’être ici
E continuo a volare feliceEt je continue à voler heureusement
Più in alto del sole ed ancora più suPlus haut que le soleil et même plus haut
Mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi bluAlors que le monde disparaît lentement dans tes yeux bleus
La tua voce è una musica dolce che suona per meTa voix est une musique douce qui joue pour moi
Volare, oh oh…Volant, oh oh …
Cantare, ohohoho…Chantant, ohohoho …
Nel blu degli occhi tuoi bluAu bleu de tes yeux bleus
Felice di stare quaggiùHeureux d’être ici
Nel blu degli occhi tuoi bluAu bleu de tes yeux bleus
Felice di stare quaggiù con teHeureux d’être ici avec toi
Volare paroles traduites

blank
blank

Paroles et traduction de « Zombie » du groupe The Cranberries

Haka All Black 2023
blank

Paroles et traductions des 2 Hakas des All Blacks

blank
blank

Paroles de la chanson « Les lacs du Connemara » de Michel Sardou

blank
blank

« Là où j’irai dormir, dorment déjà les miens » Cette chanson de Claude Barzotti qui résonne dans nos cœurs aujourd’hui.

blank
blank

Claude Barzotti décédé le 24 juin aurait eu 70 ans le 23 juillet. Réécoutez « Je ne t’écrirai plus » !

blank
blank

Laura Pausini – La solitudine – Paroles traduites en français.

blank
blank

« Les mots bleus, les mots qu’on dit avec les yeux ». Une pensée pour Christophe (13/10/1945 – 16/04/2020)

blank
blank

Michel Sardou – Le France – Paroles et photos.

close

Vous appréciez notre média : Suis-Nous.com ? Alors suis-nous sur nos réseaux !...

blank
blank
blank
blank