Where Do I Go

Vianney

Rosa Linn
Paroles Traduction Française
I'm sorry, what about you?
Je suis désolé, et toi ?
Do you wish you were with me right now?
Est-ce que tu aimerais être avec moi en ce moment ?
Do you miss me like I do?
Est-ce que je te manque comme moi ?
You had to run away, and I had to heal
Tu as dû t'enfuir et j'ai dû guérir
No good, I need you here, I need you tonight
Pas bon, j'ai besoin de toi ici, j'ai besoin de toi ce soir
Oh, 'cause when you hold me, you're taking me home
Oh, parce que quand tu me tiens, tu me ramènes à la maison
You show me the place I belong
Tu me montres l'endroit auquel j'appartiens
But now, I'm falling, I'm losing control
Mais maintenant, je tombe, je perds le contrôle
I'm scared to move on, on my own
J'ai peur d'avancer tout seul
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?
Brown eyes, no chance
Yeux marrons, aucune chance
You said, "Goodbye", and I let you go
Tu as dit "Au revoir" et je t'ai laissé partir
No fun, I hate to dance
Pas amusant, je déteste danser
I'd rather play Billy Joel
Je préfère jouer Billy Joel
And it feels unfair
Et ça semble injuste
Who is to blame
Qui est à blâmer
Oh, when we're in an ocean apart?
Oh, quand nous sommes séparés dans un océan ?
But whеn you hold me, you're taking me homе
Mais quand tu me tiens, tu me ramènes à la maison
You show me the place I belong
Tu me montres l'endroit auquel j'appartiens
But now, I'm falling, I'm losing control
Mais maintenant, je tombe, je perds le contrôle
I'm scared to move on, on my own
J'ai peur d'avancer tout seul
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?
We didn't start, and we never ended
Nous n'avons pas commencé et nous n'avons jamais fini
So unfair
Tellement injuste
It's getting hard to keep pretending
Ça devient difficile de continuer à faire semblant
And I don't care
Et je m'en fiche
It's bittersweet, and it breaks me, baby
C'est doux-amer et ça me brise, bébé
So unfair
Tellement injuste
That I have to love you but never say that
Que je dois t'aimer mais ne jamais dire ça
When you hold me, you're taking me home
Quand tu me tiens, tu me ramènes à la maison
You show me the place I belong
Tu me montres l'endroit auquel j'appartiens
But now, I'm falling, I'm losing control
Mais maintenant, je tombe, je perds le contrôle
I'm scared to move on, on my own
J'ai peur d'avancer tout seul
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?
Where do I go now?
Où dois-je aller maintenant ?
Where do I go?
Où dois-je aller ?