Mode Jour/Nuit

Hymne de l’Ukraine 🇺🇦 – Paroles et traductions (hymne ukrainien)

L’hymne ukrainien (Гімн України en ukrainien) a été composé par le prêtre gréco-catholique ukrainien Mykhaïlo Verbytsky et les paroles sont de Pavlo Tchoubynsky. Celles-ci sont tirées d’un poème publié pour la première fois en 1863 dans le journal de Lviv Meta. Il s’agit d’un chant patriotique qui exalte l’amour de l’Ukraine et cultive la mémoire des héros nationaux, comme Severyn Nalyvaïko (mort en 1597), chef de l’insurrection populaire en Ukraine et en Biélorussie (1594-1596).

Les paroles de l’hymne national ukrainien traduites en français

Chtche ne vmerla UkraïnaL’Ukraine n’est pas encore morte
Chtche ne vmerla ukraïne i slava, i volia,Ni la gloire ni la liberté de l’Ukraine ne sont mortes
Chtche nam, brattia molodïi, usmikhnet’sia dolia.La chance nous sourira encore, jeunes frères,
Z’henut’ nashi vorojen’ke, iak rosa na sontsi.Nos ennemis périront, comme la rosée au soleil,
Zapanuem i me, brattia, u svoïi storontsi.Et nous aussi, frères, allons gouverner, dans notre pays.
Dushu i tilo me polojem za nashu svobodu,Pour notre liberté, nous donnerons nos âmes et nos corps,
I pokajem, chtcho me, brattia, kozats’ko’ho rodu.Et prouverons, frères, que nous sommes de la lignée des Cosaques.
Dushu i tilo me polojem za nashu svobodu,Pour notre liberté, nous donnerons nos âmes et nos corps,
I pokajem, chtcho me, brattia, kozats’ko’ho rodu.Et prouverons, frères, que nous sommes de la lignée des Cosaques.
hymne ukrainien traduit en français

blank
blank

“Tant de belles choses” : Cette chanson dans laquelle Françoise Hardy évoquait sa propre mort.

blank
blank

If the Ricans were not there ! “Si les ricains n’étaient pas là”. Paroles en français et en anglais…

blank
blank

Paroles et traduction de “Zombie” du groupe The Cranberries

Haka All Black 2023
blank

Paroles et traductions des 2 Hakas des All Blacks

blank
blank

Paroles de la chanson “Les lacs du Connemara” de Michel Sardou

blank
blank

Une pensée pour Claude Barzotti décédé le 24 juin 2023. “Là où j’irai dormir, dorment déjà les miens” Cette chanson qui résonne dans nos cœurs aujourd’hui.

blank
blank

Claude Barzotti décédé le 24 juin aurait eu 70 ans le 23 juillet. Réécoutez “Je ne t’écrirai plus” !

blank
blank

Laura Pausini – La solitudine – Paroles traduites en français.