L’hymne ukrainien (Гімн України en ukrainien) a été composé par le prêtre gréco-catholique ukrainien Mykhaïlo Verbytsky et les paroles sont de Pavlo Tchoubynsky. Celles-ci sont tirées d’un poème publié pour la première fois en 1863 dans le journal de Lviv Meta. Il s’agit d’un chant patriotique qui exalte l’amour de l’Ukraine et cultive la mémoire des héros nationaux, comme Severyn Nalyvaïko (mort en 1597), chef de l’insurrection populaire en Ukraine et en Biélorussie (1594-1596).
Les paroles de l’hymne national ukrainien traduites en français
Chtche ne vmerla Ukraïna | L’Ukraine n’est pas encore morte |
Chtche ne vmerla ukraïne i slava, i volia, | Ni la gloire ni la liberté de l’Ukraine ne sont mortes |
Chtche nam, brattia molodïi, usmikhnet’sia dolia. | La chance nous sourira encore, jeunes frères, |
Z’henut’ nashi vorojen’ke, iak rosa na sontsi. | Nos ennemis périront, comme la rosée au soleil, |
Zapanuem i me, brattia, u svoïi storontsi. | Et nous aussi, frères, allons gouverner, dans notre pays. |
Dushu i tilo me polojem za nashu svobodu, | Pour notre liberté, nous donnerons nos âmes et nos corps, |
I pokajem, chtcho me, brattia, kozats’ko’ho rodu. | Et prouverons, frères, que nous sommes de la lignée des Cosaques. |
Dushu i tilo me polojem za nashu svobodu, | Pour notre liberté, nous donnerons nos âmes et nos corps, |
I pokajem, chtcho me, brattia, kozats’ko’ho rodu. | Et prouverons, frères, que nous sommes de la lignée des Cosaques. |