ArtistesExtrait concertLatinoParoles de musiques

« Historia de un Amor » Luz Casal.

+5

Ce boléro célèbre a été écrit en 1955 par le compositeur panaméen Carlos Eleta Almarán, à l’occasion du décès de la femme de son frère. Elle a depuis connu un extraordinaire succès et a été reprise par un très grand nombre d’orchestres et de chanteurs à travers le monde.

Paroles et Traduction

Ya no estas más a mí lado, corazón,
Tu n’es deja plus a coté de moi, mon coeur,
Y en al alma solo tengo soledad,
Et dans mon âme j’ai seulement de la solitude,
Que si ya no puedo verte,
Que si je ne peux te voir,
Porque Dios me hizo quererte,
Pourquoi dieu m a fait t’aimer,
Para hacerme sufrir más.
Pour me faire souffrir plus.

Fuiste toda la razón de mí existir.
Tu as été toute la raison de mon existence.
Adorarte para mí fué religión.
T’adorer était pour moi ma religion.
En tus besos yo esperaba,
Dans tes baisers j’attendais,
El calor que me brindaba,
La chaleur que tu m’offrais,
El amor y la pasión.
L’amour et la passion.

[estribillo]
[Refrain]
Es la historia de un amor,
C’est l’histoire d’un amour,
Como no hay otra iguál,
Comme il n’y en a pas d’autre égal,
Que me hizo comprender,
Qui m’a fait comprendre,
Todo el bien, todo el mal,
Tout le bien, tout le mal,
Que le dió luz a mí vida,
Qui m’a donné de la lumière dans ma vie,
Apagando la después.
En l’éteignant après.
Ay que vida tan oscura.
Oh qu’elle vie si obscure.
Sin tú amor no viviré.
Sans ton amour je ne vivrais pas.

Fuiste toda la razón de mí existir.
Tu as été toute la raison de mon existence.
Adorarte para mí fué religión.
T’adorer était pour moi ma religion.
En tus besos yo esperaba,
Dans tes baisers j’attendais,
El calor que me brindaba,
La chaleur que tu m’offrais,
El amor y la pasión
L’amour et la passion.

Laisser un commentaire

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Merci de désactiver votre extension "Adblock" pour ce site et ainsi pouvoir accéder à l'intégralité de ce site.