Mode Jour/Nuit

“A Change Is Gonna Come” Plus qu’une chanson…

Martin Luther King la passait avant ses discours.

Sam Cooke a écrit cette chanson de protestation en 1963 pour apporter son soutien au Civil Rights Movement (mouvement des droits civiques) aux USA.

Martin Luther King Jr. and 8 Black Activists Who Led the Civil ...
Martin Luther King

Sam Cooke et son entourage avaient été refoulés d’un hotel à Shreveport, en Louisiane. Cooke a ressenti le besoin d’écrire une chanson parlant du racisme et des difficultés que lui et ses frères afro-américains ont subies.

En 2019 le maire de la ville a présenté ses excuses à la famille de Sam Cooke quelques 55 ans après les faits, et lui a donné les clés de la ville à titre posthume.

Quand Sam Cooke a entendu la chanson de Bob Dylan Blowin’ in the Wind, il a voulu écrire une chanson qui porterait autant sur ce sujet. La chanson a été mise en avant en single deux mois après qu’il ait été assassiné fin 1964. Il a été tué par un propriétaire d’hôtel alléguant qu’il violait une jeune femme dans une chambre. Telle était les USA, ou certains s’arrogeaient encore le droit de faire justice eux-mêmes. La raison de sa mort a été très controversée.

Sam Cooke : c'est un Soul man qu'on assassine - La gazette d ...

Paroles

I was born by the river in a little tent
Oh and just like the river I’ve been running ever since
It’s been a long, a long time coming
But I know a change is gonna come, oh yes it will

It’s been too hard to living but I’m afraid to die
Cause I don’t know what’s up there beyond the sky
It’s been a long, a long time coming
But I know a change is gonna come, oh yes it will

Now I go to the movie and I go downtown
Somebody keep telling me don’t hang around
It’s been a long, a long time coming
But I know a change is gonna come, oh yes it will

So now I go to my brother
And I say brother help me please
But somebody winds up knocking me
Back down on my knees

Ohhhhhh…..

There been times that I thought I couldn’t last for long
But now I think I’m able to carry on
It’s been a long, a long time coming
But I know a change is gonna come, oh yes it will

Traduction

Je suis né au bord de la rivière
Dans une petite tente
Et comme la rivière
Je n’ai jamais cessé de courir depuis


Ça fait un long, long moment que j’attends
Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, oui c’est vrai

Je vais au cinéma
Et je vais en ville
Quelqu’un continue à me dire
Ne traîne pas là

Ça fait un long, long moment que j’attends
Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, oui c’est vrai

C’est trop dur de vivre
Mais la mort me fait peur
Je ne sais pas ce qu’il y a là-haut au delà du ciel


Ça fait un long, long moment que j’attends
Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, oui c’est vrai

Puis je vais voir mon frère
Je lui dis : frère aide-moi s’il te plait
Mais il finit par me renverser
Par terre sur mes genoux

Il y a eu des moments où j’ai pensé
Que je ne resterais pas pour longtemps
Mais maintenant je pense que je suis capable de continuer à vivre

Ça fait un long, long moment que j’attends
Mais je le sais, un changement va arriver
Oh, oui c’est vrai

blank
blank

Giulia Falcone, qui vient de passer la barre des 100.000 abonnés, reprend “Hymne à l’amour” d’Edith Piaf.

blank
blank

Tom Novembre révèle que son frère, Charlélie Couture, se bat contre le cancer depuis deux ans.

blank
blank

Tellement touchant ! Grâce à une chaîne de solidarité incroyable, Slimane se rend au chevet d’Iris (5 ans) atteinte de leucémie.

blank
blank

Clôture des Jeux Paralympiques de Paris: Santa nous a fait vivre le meilleur !

blank
blank

“Mon cœur s’est arrêté de battre pendant 17 minutes” L’interview de Philippe Katerine ce samedi 7 septembre.

blank
blank

Barbara Pravi sort son deuxième album “La Pieva”. Le clip “Qui j’étais” est un bijou !

blank
blank

Découvrez “Babel Babel” le nouvel album d’Indochine

blank
blank

Fnac de Lille la nuit dernière : Le concert privé d’Indochine pour la sortie de “Babel Babel”. Un moment incroyable pour les chanceux.